威廉希尔威廉希尔官网举办“大语言模型赋能翻译教学、科研与实践”学术沙龙活动
为进一步探索人工智能时代下翻译学科的发展思路,有效助力威廉希尔威廉希尔官网培养适应新技术变革的高素质翻译人才,4月23日,一场聚焦“大语言模型赋能翻译教学、科研与实践”的学术沙龙在威廉希尔威廉希尔官网热烈举行。本次活动特邀对外经济贸易大学崔启亮教授担任主讲嘉宾,共吸引了我院100余名师生通过线上线下同步参与。活动由威廉希尔威廉希尔官网科研副院长郑美玲主持。
分享展示环节,崔启亮教授首先以近期爆火的ChatGPT等大语言模型为引,结合详实的数据,向大家展示了大语言模型近年来的发展速度。他指出,当前大语言模型已经深度渗透到翻译领域的各个环节。在翻译教学展示环节,崔启亮以实际操作演示,展示了大语言模型的多元应用场景:从课程框架搭建、教案智能生成,到作业智能批改、试卷自动编制,大语言模型正全方位助力教师优化教学流程,显著提升教学效率与质量。接着,在翻译实践展示环节,崔启亮演示了一系列人工智能工具的实际应用,如使用翻译记忆技术实现翻译资源的高效复用;术语提取功能精准抓取专业词汇;自动翻译检查功能快速筛查错误等,这些工具的运用大幅提升了翻译效率,有效减轻了人工劳动强度,为翻译人员应对复杂任务提供了有力支持。最后,探讨了大语言模型在科研方面的应用,并就如何利用相关工具进行了演示。崔启亮指出,大语言模型已然成为学术研究的得力助手,他能够协助师生快速锁定目标资料,辅助生成论文初稿、进行智能润色,还能实现高效的数据分析与可视化呈现,全方位提升科研效率与论文质量。
交流互动环节,崔启亮针对师生提出的热点问题做了一一解答,涵盖如何规避人工智能生成内容的版权风险、提升翻译准确性的策略,以及如何将大语言模型深度融入翻译教学与科研实践等议题。崔启亮特别强调,尽管大语言模型在翻译领域展现出巨大潜力,但人类翻译人员与教师的核心地位无可替代,人工智能应作为辅助工具,助力人类更好地完成翻译工作。
本次学术沙龙内容详实、干货满满,为师生们打开了大语言模型在翻译领域应用的全新视野。参与师生纷纷表示收获颇丰,对未来将大语言模型应用于翻译教学、科研与实践充满期待。
图/文 张晓丹